El Banco: Bilingual interview with Mexico City bank occupiers

By Renaldo Bellamy and Adelita Zero

This is the first part in a series of interviews of radical projects and struggles in Mexico. We are starting with our friends in El BANCO (acronym for Neighborhood with Art, Our Culture Organized), an ex-Bancomer (bank franchise) — now squat —that can be found in the municipality of Ecatepec; one of the marginalized neighborhoods on the outskirts of Mexico City where overpopulation, violence, and flooding are its most notorious aspects. In this complicated zone an incredibly horizontal, creative and solidary project has emerged that is looking to generate a change in its community.

Ésta es la primera parte de una serie de entrevistas de proyectos y luchas radicales en México.

Empezamos con nuestros amigos en el BANCO (El Barrio con Arte, Nuestra Cultura Organizada), un ex-Bancomer -ahora okupa- que se encuentra en el Municipio de Ecatepec, uno de los barrios marginales de la ciudad de México en el que la sobrepoblación, violencia e inundaciones son sus aspectos más notorios. En esta zona tan complicada ha surigdo un proyecto bastante horizantal, creativo y solidario que está buscando generar un cambio en su comunidad.

¿Cómo surgió el proyecto?

“Yo viviendo aquí desde que tengo 11 años … no había algo que te influienciara de alguna manera positiva por decirlo, entonces terminamos en situaciones difíciles. Es parte del proyecto, no? Empezar a generar raíces, porque si sabemos de dónde venimos, pues sabemos a dónde vamos. Es importante que en estos tiempos de capitalismo, donde todo es consumo y centros comerciales, pues existan este tipo de lugares aquí.

“De tantos años trabajando en la colonia, tuvimos la fuerza un día de ver el Banco deshabitado y decir, vamos a ocuparlo.” ~UnoConHambre

How did the project begin?

“Living here since I was 11 years old, there was nothing to influence you in a positive way so to say, so we ended up in difficult situations. Its part of the project, no? Begin to generate roots, because if we know where we come from, well we know where we are going. Its important in in these times of capitalism, where everything is consumption and shopping centers, that places like this exist here.

“From so many years working in this neighborhood, one day we had the strength to look at the bank uninhabited and say, lets occupy it.¨ ~UnoConHambre

¿De qué se trata el proyecto?

“El proyecto es rescatar el espacio para integrar a la comunidad mediante talleres, eventos culturales, además de que está en una zona muy conflictiva. De todo lo malo que existe aquí, sacar algo bueno mediante el compañerismo y la organización.” ~Samara

“Funciona como un faro, como un escenario, un lugar de exposición de otros proyectos; hay muchas formas de participar como en el huerto. Es un espacio que permite que sea una galería de arte donde hay una exposición que constantemente se cambia con artistas locales de gráfica, de pintura y escultura.” ~Lalo

What is the project about?

“The project is to rescue the space to integrate the community through workshops, cultural events, even with it being in a conflict zone. Of all the bad that exists here, bring out something good through companionship and organization.” ~Samara

“It works like a beacon, a stage, a place of exposition of other projects; there are many forms of participation, like in the garden. Its a space that allows itself to be an art gallery where there is an exposition that is constantly changing with local artists of visual arts, painting and sculpture.” ~Lalo

¿Cómo son las condiciones de la comunidad?

“Hay un montón de peligro, en todos lados, pero en Ecatepec más. Sabemos que matan a cuatro mujeres al día [en el Edo. Mex.] nada más por el simple hecho de ser mujer. Antes la cifra mayor era Ciudad Juárez, ahora pues se supone que le gana Ecatepec. Uno de los objetivos es podernos mirar a los ojos y hacer comunidad entre todos y conocernos y poder cambiar de cierta manera el lugar en donde vivimos. Alrededor de este espacio hay mucha delincuencia y hay muchos espacios abandonados, sigue mucha gente robando. En este espacio ya no se meten, tal vez porque conocen que hacemos cosas diferentes.” ~Dulce

How are the conditions in the community?

“There is a lot of danger, everywhere, but in Ecatepec there is more. We know they kill four women every day [in the State of Mex.] only because of the simple fact of being a woman. Before the higher number was in Ciudad Juárez, but now is supposedly in Ecatepec. One of the objectives is to be able to look in each other´s eyes and make community between all of us and to know one another and be able to change in some sort of way the place we live. Around this space there is a lot of crime and there are a lot of abandoned places, there are still a lot of people stealing. They don’t come inside this place anymore, maybe because they know we are doing different things.” ~Dulce

Cómo se organizan?

“Hacemos juntas en donde cada quien desde su área expone las necesidades de los proyectos que está teniendo y conforme a eso se hace un acuerdo de cómo se puede participar. Hay egos, conflictos, pero el deseo de prevalecer nos ha permitido escucharnos. Somos un grupo que trata de retroalimentarse uno del otro. Tres años no es mucho, pero se debe a que nos hemos escuchado y tenido paciencia.” ~Lalo

How do you organize?

“We have meetings where each from their area explains the needs of their project and according to this an agreement is made on how to participate. There are egos, conflicts, but the desire to persevere has permitted us to hear one another. We are a group that tries to give feedback to each other. Three years is not much, but it is owed to the fact that we have listened and had patience.” ~Lalo

¿Cómo se puede apoyar al proyecto?

“Viniendo, buscando talleres, difundiendo, trayendo una planta para el huerto. Hay muchas maneras de apoyar, pero sobre todo nos gustaría que vinieran y fuéramos compas, compartir algo y hacer comunidad; conocernos y seguir compartiendo el espacio, porque al final de cuentas si somos un grupo pequeño, queremos que crezca”. ~Dulce

How can someone help the project?

“Showing up. We are looking for workshops, spreading the word, bringing a plant for the garden. There are many ways to help, but overall we would like that people come and become friends, share something, make community; know each other and continue sharing the space, because at the end of the day we are a small group, we want to grow.” ~Dulce

¿Están involucrados con otros proyectos?

“Afortunadamente sí. Creemos que involucrarnos con otros proyectos va a permitir que nos fortalezcamos. El BANCO como tal, es una estructura vulnerable, es una okupa, estamos sin permiso de nadie y por las situaciones políticas y sociales ahorita estamos bien, después no sabemos. Las redes y el apoyo de otros espacios es lo que nos podría hacer el paro de que esto no se venga abajo.” ~Lalo

Are you involved with other projects?

“We believe that involving ourselves with other projects will permit us to become stronger. El BANCO as it is, is a vulnerable structure, its a squat, we have the permission of no one and because of the political and social situations now we are ok, later we don’t know. Social networks and the support of other spaces could be what keeps this place from going down.”

¿Qué problemas han encontrado y cómo lo solucionaron?

“Uno de los problemas era que la gente no se acercaba. La gente no sabe qué es una okupa pero es algo desconocido y ése es un gran problema, ¿Cómo haces que la gente pase a un banco en donde iba a meter dinero y ahora no tiene ese fin? Al contrario, en ese banco están regalando cosas y a lo mejor es así cómo lo hemos solucionado. Al principio venían nadamás gente de otros lados y la gente a la que está dirigida el espacio no estaba aquí; a los que queremos sacar de ese hoyo negro de la violencia, los asesinatos, las drogas, los robos. Lo hemos resuelto con actividades, obras de teatro, música, la gratiferia, salimos a repartir propaganda para que la gente venga.” ~Jakie y UnoConHambre

What problems have you encountered and how were they solved?

“One of the problems was that the people didn’t want to approach. They don’t know its a squat but its something unknown, and this is a big problem. How do you get the people to enter a bank where before you deposited money and now it does not have this purpose? The opposite, in this bank they are giving things away, and maybe this is how we have solved it, gifting. In the beginning the only people that came were from other places and the people that this space is directed to weren’t here; those that we wanted to take out of the black hole of violence, murders, drugs, robbery. We have resolved it with activities, plays, music, the freefair, we go out and distribute propaganda so the people will come.” ~Jakie y UnoConHambre

¿Qué planes tienen para el futuro?

“Al final, si tu logras que una persona salga de aquí con una mentalidad diferente, no va a importar que no esté el BANCO, esa persona va a salir y fundar un Banco en donde sea. Eso lo hemos hecho y lo hemos replicado varias veces y sabemos que es posible.” ~Pavel

What plans do you have for the future? “In the end, if you achieve that one person leaves here with a different mentality, it doesn’t matter if there is no BANCO, that person will go out and start a BANCO wherever. We have done it and we have replicated it multiple times and we know it is possible.” ~Pavel

Find them on facebook as BANCO / Encuéntralos en facebook como BANCO @ReventonCultural